特写:中国人跨国婚姻面临的多种挑战
佐伊·墨菲(Zoe Murphy) BBC记者
更新时间 2013年10月24日, 格林尼治标准时间20:43
Jocelyn和Yu Jun结婚已经9年。
“自从我爱上中国男人后,躲躲藏藏开始变成我人生中的一部分”,来自美国的Jocelyn Eickenburg娓娓道来她的故事。 Jocelyn在2003年时搬到上海,与她现在的丈夫Yu Jun同居。
相关新闻话题
Jocelyn说,“在过去,有学生曾因和外国人约会或结婚而被学校开除,我和我先生不清楚如果大学发现我们俩的关系后会发生什么事,所以我们没有告诉任何人我们两人在校外同居。” 外国女性与中国男性的结合是很少见。 Jocelyn的外籍人士交友圈很小,与社会隔离感很明显,她感觉被她的女性朋友们疏远了,因为她们都不喜欢中国男性。 Jocelyn在2009年时决定要在她的博客“洋媳妇谈中国”上分享其经验,她说:“和中国男性结婚后,当时的我真的感觉很寂寞,所以才想要找其他人分享心情。” 她说她现在每个月都会收到非常多的电子邮件,有很多中国人对和外国人约会甚至是婚姻的经验很感兴趣,或许他们是想知道在跨国婚恋中会碰到什么样的困难。 传奇人物根据政府数据,中国大陆在1978年没有登记任何的跨国婚姻。 但是中国人和外国人联姻的数字近年来逐渐增加,在2012年时,有53000对跨国配偶登记结婚。 Yu Jun的父母在1971年结婚,当时正处于毛泽东发动的文化大革命期间,中国处于一个闭关锁国的状态。 在那个时代,公开恋爱会被受到惩罚,而任何与性有关的言论,被视为西方的精神污染。 所以对于Yu Jun的父母来说,和一个外国人结婚简直是不可思议的事情。 曾在北京担任过中国官方报纸编辑的理查德·伯格(Richard Burger)表示,在中国实行对外开放政策之后,形势发生很大变化。伯格也是“红门背后:性在中国(Behind The Red Door: Sex in China)”的作者。 中国人的性观念在不断发生变化;从人们的穿著打扮、情侣开始在路上牵手、以及年轻人的性观念变得越来越开放。 伯格表示,变化的主要是因为现代年轻人在选择伴侣上,更加独立,受父母的影响越来越少。 Yu Jun回忆起他的父亲曾警告他,可以和外国人交朋友,但绝不能是情人或妻子关系。他说:“对我来说,和西方女性约会或结婚,在某种意义上来说是叛逆的行为。” 但Yu Jun也表示,他很幸运是家中三兄弟中的老小,因此父母对他的选择也比较宽容。 和家庭方面相反的,Yu Jun在他的朋友圈子里成了“传奇人物”。他说, 他那一代人通常都觉得,娶一个西方老婆是“地位的象征”。 当提到跨国婚姻时,中国女性和西方男性交往的例子远比像Yu Jun这样的例子多许多。 中国著名的性学者李银河表示,这其实有可能是因为中国男性缺乏自信。 伯格同意此说法,并表示:“中国男性的观念和文化传统根深蒂固,他们从小就被培养他们是一家之主,在家里最有发言权。” “当东方男性接触西方女性时,他们可能会感受到威胁,因为对方的受教育程度可能较高、收入高、更有权势或有更多性经验。” 西方幻想在中国的大城市里,跨种族伴侣的人数增加是很明显。 徐悦是一名中国的女演员,同时也自封为约会大师。她在多年旅居美国的生活后,于2012年返回北京,她对于首都的外籍人士数量剧增感到相当惊讶,而且有许多的西方男性都在和中国女性约会。 她说:“在西方世界,亚洲女性被描绘成异国美女,在公开场合保守的像个图书馆馆员,但在寝室里又会是另外一种样子。在中国,这些西方的幻想变成了真实。” “中国女性自小被受教育长大要做贤妻良母,她们懂得如何照顾她们的男人。但在大多数家庭里,女性掌握着家庭财政大权。” 徐悦说,普遍来讲,中国的女性现在约会时变得更主动。她把这种现象归咎于社会的压力,担心超过27岁后就变成大家所谓的“剩女”。 但她也表示,现今的媒体,如电影、电视及在网上婚介网站等,都是原因之一。 她说:“现在普遍有一种观念认为,如果我要找到真爱,我一定要自己去追寻,没有任何人可以代为插手。” 有许多知名的跨种族婚姻常常占据了中外的新闻头条,这或许也是引领这阵潮流的原因之一。 被称为“虎妻”的邓文迪和默多克的14年婚姻被炒得沸沸扬扬,
被外界称为“虎妻”的邓文迪即是一个例子,她和传媒大亨鲁珀特·默多克的14年婚姻被炒得沸沸扬扬,于今年6月划下句点。 在今年1月,英国男星休·葛兰特(Hugh Grant)公布,他的华裔伴侣洪婷兰又为她生下一个儿子。 Yong Zhi是一名在北京长大的女孩,她对西方世界充满了幻想。 她“梦想环游世界”,由于对西方小说的喜爱,她决定到东北的吉林大学攻读英国文学。 她说:“我在大学念书时有交往的对象,但并没有很投入,我很清楚的告诉我当时的中国男友,我想要出国,所以我们俩的关系是有期限的,并不会长久。” Yong Zhi后来到英国的利物浦大学念书,她到英国后两个月就认识了她现在的丈夫戴维,她现在正在庆祝结婚16周年。 她也表示,她知道有很多漂亮、教育程度高的女孩,会跑到一些酒吧,以期碰到想和她们结婚的西方男子。 她说:“她们的脑海中有一种梦想,而且希望梦想成真。” Yong Zhi还补充说,异国婚姻可以有更多出国旅行的机会,同时也能让孩子接受海外教育。流利的英文能力也能够增加你的薪水与工作机会。 但是来自上海国际小区中心的两性关系顾问Liu Aiqing表示,跨国婚姻有时可能也会很麻烦。 生涯规划、沟通、情绪管理以及文化差异都是很常见的问题。 她说:“那些来找我咨询的男女,因为恋爱而开始交往或迈入婚姻,但他们仍须面对日常生活中迎来的困难与挑战。” “我通常不会特别聚焦在他们国籍的不同,但这往往成为人们放弃他们婚姻的最简单之借口。” Aiching说,她帮助这些夫妻或情侣说出他们的感受,这对于许多中国人来讲是十分困难的,并让双方了解对方的文化。 Jocelyn也说,曾经有段时间,她和Yu Jun的关系有些紧张,个人因素和文化差异都有可能碰撞出“完美的风暴”。 她在她的博客中写到:“当你和来自另一个文化的人坠入爱河,当你自以为你同等的对待他时,很容易忘记你必须学习不同回应问题的方法,及不同的沟通方式。” “我学到的是,当Yu Jun不理解我说的话,而我发脾气时,Yu Jun就会保持沉默,一句话也不说,尽管我很想要他也说话。” 不过这对夫妻还是携手度过了风暴。他们现在定居在中国,而且计划要为Yu Jun的父母生个可爱的孙子呢。
|